近期大量仿制我们网站案例,请客户认准ca888亚洲娱乐城唯一官方地址:www.boshilunwen.com !
您现在所在的位置:职称论文 > 英语论文 >

社会语言学理论下探析影响词汇联想的因素

来源: ca888亚洲娱乐城 时间: 2017-05-22 09:30 阅读: 次 【加入收藏

  摘 要: 社会语言学其中一项是研究社会本质和差别对语言的影响,如文化、情感、礼貌、宗教、性别、教育程度、年纪等。词汇的联想就深受社会语言学的影响。主要分析影响词汇联想的一些社会语言学当中的因素,以期能够对日常第二外语的教学有所助益。

  关键词: 社会语言学; 词汇联想; 影响因素

  一、社会语言学视及词汇联想

  ( 一) 社会语言学

  社会语言学( sociolinguistics) 是一门语言学的分支学科,研究社会的各层面对语言运用的影响,包含文化准则、社会规范或情境。社会语言学也研究社会本质和差别对语言的影响,如族群、宗教、地位、性别、教育程度、年纪等,及语言的差别如何能用来区分一个人在社会阶层中的地位。有人亦把后设语言学( metalinguistics,亦作“元语言学”) 归类为社会语言学的一部分。

  ( 二) 词汇的联想

  词汇的联想就是一种由社会的、文化的、经济的、政治的原因以及语言接触所引起的语言变化的方式和规律等所引起听者或读者的联想,即当你听到或读到它们时会马上联想起别的事情来,通常能引起对词汇的联想。大多数人都会有这种体会,如果不喜欢 Black,那么就会不喜欢 Black 这个名字,进而就会不喜欢与这个名字相联系的许多事物和人。如果我的第一个男朋友叫 David,那么 David 这个名字就会深深地留在我的记忆中,以至于一提到他们这个名字时,我就会联想起许多美好的回忆,或触动了某一根神经,无限地憎恶或喜欢他。毫无疑问,这些情感或特征的获得都是通过联想而得到的,但是以上这些联想,纯属个人情感上的联想。有些名字,由于他们是某些知名度很高,很有影响力的人物的名字,因此得到了人们的认可,会给许多人以同样的联想。比如,一个人如果给他的儿子取名叫丘吉尔,他一定是个很喜欢英雄的人,而给儿子取名为福尔摩斯的人,一定是个喜欢冒险敢于探索的人。

  二、影响词汇联想的因素

  ( 一) 影响词汇联想意义的第一个重要因素是文化元素

  同一个词汇使生活在不同文化背景下的人产生的意像和联想大相径庭。比如 breakfast,当中国人看到这个词时就会想像出米粥、馒头、小咸菜、油条和豆浆等等,而对于美国人来说可能会想到的就是牛奶、咖啡、面包和鸡蛋等等。再以“心”字为例看一看英汉两种语言。在英汉两种语言当中,人们都把“心”字寓于情之中,如 heartful 热诚的,heartbro-ken 心碎的,heartening 鼓舞人心的,heartfree 心无所属的。并且多数的表达性词汇都与心有关: openone's heart to sb 向某人讲心里话,break one's heart 使人心碎,have one's heart in the right place 心地好,have sth. at heat 对某事极为关心。而汉语的“心”兼有思维的概念,这同古代一直把心作为思维的器官有关,在汉字中就有不少的汉字与心有关,如怒、忘、恨等,其实这些都是大脑的思维方式。而在英语中,思维和心,即心和大脑是截然分开的,比如: loseone's mind 失去理智,lose one 's heart to 倾心于、爱上,bring to mind 使人回忆起,have a mind of one'sown 有自己的看法; make up one 's mind 下定决心。

  因此,可以看出汉语中的“心”字要比英语中的“heart”意义广泛得多。

  ( 二) 影响词汇联想意义的第二个重要因素是情感与礼貌

  情感与礼貌在正常的人际交往当中尤为重要。比如,小王的父亲是个收破烂的,那么通常在谈到小王的父亲时,要变换一种称呼———清洁工,这样这个词虽然在意思上与收破烂儿的相近,但是在使用上比较文雅些,因而更有礼貌。同样的情况,捕捉老鼠者变成了政府不属员,打杂女工也变成了清洁女工。

  主要原因是前者让人联想起脏或体力劳动,而且是人们比较不愿接受的说法,而当把它们换成这些文雅词汇时,显然他们在情感上更愿意接受。同时,由于这些词有文雅并礼貌,相应也提高了他们的社会地位,满足了情感与礼貌的需要。

  ( 三) 影响词汇联想意义的还有教育因素和词汇搭配因素

  由于人们接受教育的程度不同,那么人们各自的文化修养也会有所差异,相应地它们对词汇所产生的联想意义也会有所差异。比如,小时候经常可以听到爷爷奶奶说这样的话,到大该上去溜溜,到供销社去逛逛等词,后来随着年纪的增大,开始上学校读书,接受教育后逐渐把这些词改为大该———大街、溜溜———走走、供销社———商店、逛逛———看一看等等。

  词汇的搭配不同或在不同的情景下,也会使人产生不同的联想。比如 man 这个词的基本意义是人,而在其实际的应用中,不同的情景下,其意义又有所不同: man and wife 夫妻,man will conquer na-ture 人定胜天,officers and man 官兵等等。

  以上谈到的这几种影响词汇联想意义的因素并非是全部因素还有其他许多因素如个性、地区性等等。而这些因素本身也并非是独立存在的,在多数情况下,几种因素都是相互渗透的,比如在对待种族歧视这个问题上,就看是如何选择以下这些词的“blacks”、“negroes ”or“Africans”。无论选择哪一个词的基本意思都是指一些带有区别性特征及特殊肤色的人。但是所选的词汇却反映出对这些人的态度,这一方面包括感情因素,另一方面也包括受教育的程度,同时还有一定的情景因素。

  之所以研究社会语言学下的词汇联想意义主要是由于他与第二外语教学有着很密切的关系。在考察过词汇的联想意义与社会语言文化之间的关系之后,在第二外语教学中就应该更加注重对这种语言的国家的社会文化、风俗、习惯、知识的了解,以准确理解其语言的特点。

  参考文献
  〔1〕Robin Tolmach Lakoff,The Language War〔M〕. California:University of California Press,2000.
  〔2 〕Ronald Wardhaugh,An Introduction to Socialinguistics〔M〕. UK: Blackwell publishing,2006.
  〔3〕祝畹瑾. 社会语言学概论〔M〕. 湖南: 湖南教育出版社,1992.

相关论文阅读